Wild is always better.
***
Dzikie jest zawsze lepsze.
Showing posts with label ''I Am''. Show all posts
Showing posts with label ''I Am''. Show all posts
Sunday, October 26, 2014
Monday, November 11, 2013
Life here isn't really so different from life in the arena. At some point, you have to stop running and turn around and face whoever wants you dead. The hard thing is finding the courage to do it. My choices are simple. I can die like quarry in the woods or I can die here beside noone. I'm not going enywhere. I'm going to stay right here and cause all kinds of trouble.
***
Życie tu nie aż tak bardzo różni się od życia na arenie. W pewnym momencie trzeba przestać uciekać i odwrócić się i stawić czoła temu, kto chce cię zabić. Rzeczą trudną jest znalezienie odwagi, by to zrobić. Moje wybory są proste. Mogę umrzeć jak ofiara w lesie albo mogę umrzeć tu, z nikim u boku. Nigdzie się nie wybieram. Mam zamiar zostać tutaj i powodować różnego rodzaju kłopoty.
***
Życie tu nie aż tak bardzo różni się od życia na arenie. W pewnym momencie trzeba przestać uciekać i odwrócić się i stawić czoła temu, kto chce cię zabić. Rzeczą trudną jest znalezienie odwagi, by to zrobić. Moje wybory są proste. Mogę umrzeć jak ofiara w lesie albo mogę umrzeć tu, z nikim u boku. Nigdzie się nie wybieram. Mam zamiar zostać tutaj i powodować różnego rodzaju kłopoty.
Monday, May 27, 2013
I am a moth. Butterfly of the night. Drawn to the things I will never be able to reach.
***
Jestem ćmą. Motylem nocy. Przyciąganym przez rzeczy, których nigdy nie dosięgnę.
***
Jestem ćmą. Motylem nocy. Przyciąganym przez rzeczy, których nigdy nie dosięgnę.
Sunday, February 17, 2013
Where I come from / Skąd pochodzę
I hope this year I will be able to see my old hills and forests again. When I am there, time seems to flow slower, calmer, in a more natural rhythm. There, where I can hear Earth singing and Wind dancing.
***
Mam nadzieję, że w tym roku uda mi się znowu zobaczyć moje rodzinne wzgórza i lasy. Gdy tam jestem, czas wydaje się płynąć wolniej, spokojniej, bardziej naturalnym rytmem. Tam, gdzie słyszę jak Ziemia śpiewa i Wiatr tańczy.
***
Mam nadzieję, że w tym roku uda mi się znowu zobaczyć moje rodzinne wzgórza i lasy. Gdy tam jestem, czas wydaje się płynąć wolniej, spokojniej, bardziej naturalnym rytmem. Tam, gdzie słyszę jak Ziemia śpiewa i Wiatr tańczy.
Saturday, December 8, 2012
The Darkness / Ciemność
Light can only exist along with Darkness. When the Darkness was taken away from us, did we start see the Light better? No, it was quite the opposite. You took away Darkness and now you cannot see the Light.
You took Darkness away, because you are afraid of yourselves. In Darkness, one must determine himself, in the light others define him. Only in Darkness you will see who you really are, what a tiny piece of this huge puzzle you are. But you're afraid of the truth, you wish to define the others, but not yourselves.
When you lose who you really are, you become what you could be.
***
Światło może istnieć tylko wespół z Ciemnością. Czy gdy zabrano Ciemność, zaczęliśmy widzieć Światło lepiej? Nie, stało się wręcz przeciwnie. Zabraliście Ciemność i nie widzicie już Światła.
Zabraliście Ciemność, bo boicie się samych siebie. W Ciemności człowiek musi sam siebie określać, w świetle określają go inni. Tylko w Ciemności zobaczysz kim naprawdę jesteś, jak maleńkim jesteś kawałkiem w tej ogromnej układance. Ale Wy boicie się prawdy, pragniecie określać innych, lecz nie samych siebie.
Kiedy utracisz to czym naprawdę jesteś, staniesz się tym, czym możesz być.
Thursday, November 8, 2012
Music / Muzyka
From time to time I break up the Silence. Instead of storing the energy in me, I release it, and it returns three times more powerful. It is a time of singing and dancing. When the air is bursting from energy and it breaks into a thousand pieces; Vibrates like a pack of angry hornets. Fire of the heart. And I dance and sing on. I sing until my voice starts to break and dance until I have enough strength. And when I lose strength I return to the Silence, but I do not contain the fire. Silence on the outside allows me to hear the Music inside, and the Music in the inside allows me to hear the Silence outside.
***
Od czasu do czasu zdaża się, że przerywam Ciszę. Zamiast przechowywać pokładaną we mnie energię, uwalniam ją, a ona powraca o trzykroć potężnejsza. To czas tańca i śpiewu. Gdy powietrze pęka od energi i rozłamuje się na tysiące kawałków; Wibruje niczym stado rozjuszonych szerszeni. Ogień serca. A ja tańczę i śpiewam dalej. Śpiewam dopuki mój głos nie zacznie się łamać i tańczę dopuki starczy mi sił. A gdy opadnę z sił wracam do Ciszy, lecz nie gaszę ognia. Cisza na zewnątrz pozwala mi słyszeć Muzykę w środku, a Muzyka w środku pozwala mi słyszeć Ciszę na zewnątrz.
***
Od czasu do czasu zdaża się, że przerywam Ciszę. Zamiast przechowywać pokładaną we mnie energię, uwalniam ją, a ona powraca o trzykroć potężnejsza. To czas tańca i śpiewu. Gdy powietrze pęka od energi i rozłamuje się na tysiące kawałków; Wibruje niczym stado rozjuszonych szerszeni. Ogień serca. A ja tańczę i śpiewam dalej. Śpiewam dopuki mój głos nie zacznie się łamać i tańczę dopuki starczy mi sił. A gdy opadnę z sił wracam do Ciszy, lecz nie gaszę ognia. Cisza na zewnątrz pozwala mi słyszeć Muzykę w środku, a Muzyka w środku pozwala mi słyszeć Ciszę na zewnątrz.
Sunday, October 28, 2012
Fate and Destiny / Los i Przeznaczenie
Some say our destiny is tied to the land, as much a part of us as we are of it. Others say fate is woven together like a cloth, so that one's destiny intertwines with many others. It's the one thing we search for, or fight to change. Some never find it. But there are some who are led.
There are those who say that fate is beyond our command, but I know better. Our destiny is within us. You just have to be brave enough to see it.
***
Niektórzy mówią, że nasze przeznaczenie jest związane z ziemią, która jest tak samo częścią nas, jak my niej. Inni mówią, że los jest utkany razem jak tkanina, tak że czyjeś przeznaczenie splata się z wieloma innymi. Jest rzeczą, której szukamy, lub walczymy by zmienić. Niektórzy nigdy go nie znajdują. Ale są tacy, którzy są prowadzeni.
Są tacy którzy mówią, że nie mamy wpływu na nasz los, ale ja wiem lepiej. Nasze przeznaczenie jest w nas. Po prostu trzeba być na tyle odważnym, aby je zobaczyć.
There are those who say that fate is beyond our command, but I know better. Our destiny is within us. You just have to be brave enough to see it.
***
Niektórzy mówią, że nasze przeznaczenie jest związane z ziemią, która jest tak samo częścią nas, jak my niej. Inni mówią, że los jest utkany razem jak tkanina, tak że czyjeś przeznaczenie splata się z wieloma innymi. Jest rzeczą, której szukamy, lub walczymy by zmienić. Niektórzy nigdy go nie znajdują. Ale są tacy, którzy są prowadzeni.
Są tacy którzy mówią, że nie mamy wpływu na nasz los, ale ja wiem lepiej. Nasze przeznaczenie jest w nas. Po prostu trzeba być na tyle odważnym, aby je zobaczyć.
Sunday, October 7, 2012
Perfect day / Idealny dzień
My perfect day is the day after an overnight downpour. Filled with sun or fog. It may be warm, but the cold does not bother me.
It's the day, when people stay in their homes and leave my Home alone. The Forest.
It's the day, in which on my path there is no garbage left by people the day before.
It's the day filled with greenery and the smell of ripe fruit, singing birds and squirrels' rustles.
It's the day, in which I give them all my answer, my Song. And they respond.
It's the day of silence of my footsteps on the soft, wet ground.
It's the day of the beauty of flowers and the smell of mushrooms.
It's the day, when I will not hear the roar of engines behind the walls of my Home.
It's the day, in which I live.
It's the day, in which I am truly free.
***
Mój idealny dzień, to dzień po nocnej ulewie. Wypełniony słońcem lub mgłą. Może być ciepło, ale chłód mi nie przeszkadza.
To dzień, w którym ludzie pozostają w swoich domach i zostawiają mój Dom w spokoju. A jest nim Las.
To dzień, w którym na mojej ścieżce nie leżą śmieci pozostawione przez ludzi dnia poprzedniego.
To dzień wypełniony zielenią i zapachem dojrzałych owoców, śpiewem ptaków i szelestami wiewiórek.
To dzień, w którym daję im wszystkim moją odpowiedź, mój Śpiew. A one odpowiadają.
To dzień pełen ciszy moich kroków na miękkiej, mokrej ziemi.
To dzień piękna kwiatów i zapachu grzybów.
To dzień, gdy nie usłyszę warkotu silników zza ścian mojego Domu.
To dzień, w którym żyję.
To dzień, w którym jestem prawdziwie wolna.
Tuesday, September 11, 2012
You / Ty
Always and everywhere remember who you are and where you come from. Remember, even if it turnes out to be difficult. Remember horizon full of trees and green hills. Remember sounds of the night. Remember meadows, which nobody wants to love. It's all you; and if you forget, you will forget who you are. You will loose a piece of yourself and you'll stop being full. You will loose your '' I Am''. So remember.
***
Zawsze i wszędzie pamiętaj kim jesteś i skąd pochodzisz. Pamiętaj, nawet jeżeli okaże się to trudne. Pamiętaj horyzont pełen drzew i zielone wzgórza. Pamiętaj dźwięki nocy. Pamiętaj łąki, których nikt nie chce kochać. To wszystko jest tobą; jeżeli o tym zapomnisz, zapomnisz kim jesteś. Utracisz kawałek siebie i przestaniesz być pełny. Utracisz swoje ''Ja Jestem''. Więc pamiętaj.
***
Zawsze i wszędzie pamiętaj kim jesteś i skąd pochodzisz. Pamiętaj, nawet jeżeli okaże się to trudne. Pamiętaj horyzont pełen drzew i zielone wzgórza. Pamiętaj dźwięki nocy. Pamiętaj łąki, których nikt nie chce kochać. To wszystko jest tobą; jeżeli o tym zapomnisz, zapomnisz kim jesteś. Utracisz kawałek siebie i przestaniesz być pełny. Utracisz swoje ''Ja Jestem''. Więc pamiętaj.
Subscribe to:
Posts (Atom)